學英文也可以很有趣😁

2018年9月17日 17:36
平常會定期發一些英文 讓大家滑手機也可以輕鬆學習 ------ 英文動物片語
年輕人流行用語
愛情相關英文
形容正面情緒的英文
常用英文片語(A)
熱門回應
看到fall for sb的時候 雖然知道應該是somebody 但還是忍不住想到傻逼... 我不是故意的(´,,•ω•,,)
國立臺中教育大學
不好意思 沒有惡意 但我覺得字不太好看欸😓 容易讓人不想看下去 建議你可以用打字的 然後挑字體這樣 但出發點很好👍👍
共 29 則回應
看到fall for sb的時候 雖然知道應該是somebody 但還是忍不住想到傻逼... 我不是故意的(´,,•ω•,,)
B1 啊哈 這樣我以後都會想到傻逼😂
Chill好多用法啊(˶‾᷄ ⁻̫ ‾᷅˵)
B3 來教教大家其他用法吧😏
輔仁大學 英國語文學系
個人見解 可能只是中文語義上的差異 Salty 應該是酸葡萄見不得人好的那種 Fall out of love 就是不愛了 失戀感覺比較悲慘 (fall in love 愛上的相反,不愛了)
B7 謝謝妳提供妳的專業見解🙏小弟受教了🤗
第一張第2個 「fat cat肥貓」最耳熟能詳了XD
看完第一篇好想吃Hot dog hot pot 😆
喔⋯
想問一下 extra用法大概是要怎麼用呀~
國立屏東科技大學
怎麼沒有skr
國立臺中教育大學
不好意思 沒有惡意 但我覺得字不太好看欸😓 容易讓人不想看下去 建議你可以用打字的 然後挑字體這樣 但出發點很好👍👍
B14 這樣用呀 你累了嗎 來兩粒extra吧
八卦英文不是 gossip嗎
我美國的朋友都是說have/has a crush on sb 來表示喜歡上誰
國立臺中教育大學
內容很好 字體不好。
分享一個前兩天看到的 colonel n.上校 唸作科(爾)ㄋㄡˇ 而不是咖勒ㄋㄡˇ!!!
臺灣警察專科學校
認真問 肥宅英文 fat nerd 還是有其他更貼切的?
中國科技大學 國際商務系
B18 標題有註明是流行用語 tea當作八卦解釋~
僑光科技大學 國際貿易系
字真的讓人看得不是很舒服⋯⋯
B22 FEI JAI
中山醫學大學 醫學系
B22 soyboy嗎?
B11 因為台灣媒體最喜歡直接用「肥貓」 來代稱一些位居高位、享有厚祿 卻沒有相對應的貢獻的人了XD
這則回應已被刪除
2018年9月22日 17:03
已經刪除的內容就像 Dcard 一樣,錯過是無法再相見的!
之前常逛reddit quora 之類的 覺得 salty 好像比較接近中文"酸"的意思? @@