逢甲大學 都市計畫與空間資訊學系

#討論 有鑑於EA的FIFA拜年實在太扯,決定分享一下農曆新年的較合理英譯

megapx
但考慮到農曆確實是發源自蘇貞昌所言的蔡英文...嗯不是,是崇禎皇帝時代的中國宮廷 要將農曆新年稱為Chinese New Year肯定是不為過的 就算今天是因為考慮到非華人地區如越南,韓國,沖繩等也有在過農曆新年 所以出於避諱的考量,那也不該稱呼為Luner New Year 而應該稱為Lunisolar New Year (但是這部分會衍生的爭議,在於其實並不是只有農曆一種陰陽合曆 所以更精確的說法是直譯春節為Spring Festival) 畢竟農曆並不是真正的純陰曆,像是伊斯蘭曆才是真正的純陰曆 然後出來吵不能講Chinese New Year的國家,請問哪個穆斯林人口比例有比對岸多的? 總之,你要反華或裝中立不是不行,但麻煩請先提高你的知識水準... 至於某個因為對岸不發版號,香港玩家又比韓國少,所以直接稱其為Korean New Year的遊戲廠商(對,EA我就是在吐槽你!) 只能說是沒知識或舔到令人作噁的地步
愛心
1
留言 0
文章資訊