中國文化大學

翻譯血淚史...專屬外文系的悲劇?!

2019年1月16日 16:58
這幾天這位帥哥的新聞炒得沸沸揚揚... 其實這讓我想到本魯 以前剛出社會的故事...🙄 (下面文長...無興趣者請跳過或轉台唄...) 本魯因為從小就考運奇差... 國中成績還能看被分配在前段資優特殊班.結果在高中聯考.班導就給本魯分配到只能考省聯的那掛.(當年還沒廢省) 結果還是上了地方的第一志願. 結果上了高中, 因為本魯英文還能看(考大學學測級分14) (本魯在小學過後就都沒補過英文了) 但這就像玩遊戲一樣,當追求INT點高的同時.就有可能要放棄AGI或STR之類的.其他科就平平.數學爆爛...😬 再加上本魯是廢聯考後的第一屆. 當年第一次基測級分69.但當年的推甄本根本比全聯商品目錄還薄.因此也推不了什麼所謂的好學校熱門科系.於是就又參加了第二次的學測了... 但考運奇差的"詛咒"的BUFF沒有消除...😈 果不其然在吃了那個考場門口涼麵後腹痛.😖 學測也GG了...當時的分數就只能填南部國立極冷門科系或北部私立的熱門科系...但當年也還在叛逆的中二時期...又不想選英文系...於是就填了浪漫的外語科系...就開始了快樂(?!)四年時光...(遠望)✨✨✨ +:+:+:+:+:+:+ 這邊才是本番呦!!! +:+:+:+:+:+:+ 後來畢業後剛完兵找工作... 當時正是陳XX執政的後期... 台灣陷入一個金融風暴颱風尾的氛圍...當年也是大學生失業的高峰...畢業即失業的口號也是當時出來的...很多大公司一看到履歷上的空白 (雖說打工經歷很多...但那個都不算正職... 很多面試官在面試都會先皺個眉頭...之後才開始問話...當年記得是面試了15間...投了84封履歷...才進入一家小型日商代理公司工作 為什麼非本科系會進日商呢? 因為本魯畢業前有過N2的鑑定.... (沒錯...這也是在感冒時考到的...看看這考運有多差...嘖嘖 為了怕有人嘴...這邊放上一份前兩年又去複試的影本掃檔佐證
Anyway...本魯就開始了多元繽紛的就職生涯了... 中間經過了許多的轉型...現在才變成一個不良的行銷人(羞) 但在這段生涯中...我發現台灣的職場上普遍還是給外文系的起薪都不高 (這邊附上報導裡的口譯行情...
大家看一下...搞個一整天才18k... 還多語言咧...🔠 買一送多...你看看俗又大碗超划算... 重點是還不見得每天都有工作呦... (其實這也是本魯轉向油水較多... 比較能夠存活的行銷人的決定性契機...👍 我想如果台灣真的重視這些口/筆譯人才的話...為什麼都要給予他們一種很廉價感的薪水...我相信翻譯你手上哀鳳或國外手機系統或說明書...APP的...拿到的翻譯酬勞應該沒辦法買你手上的那隻手機...💔 然後還要讓人家不斷的有意無意"卡油"... "唉呦! 這對你來說應該很簡單啦... 幫忙翻一下啦" "蛤~翻這樣還要收錢呦?" 本魯每次聽到這幾句話...就會心中翻白眼🙄一把無名火🔥想說.... 🔥"靠💢~翻譯也是要腦子想通順句... 讓妳們這些看不懂的麻瓜懂啊!!!"🖕 🔥"它也是專業...OK?!"🖕 但最後還是微笑😊著說 "不好意思...最近有點忙啊...要不我幫你介紹其他師姐~so long~" Enfin... 翻譯也是專業...請務必尊重專業呦...啾咪💕 謝謝大家有耐心地看完這篇 (Fin)
愛心
641
留言 97
文章資訊