身為在法國實際生活過的人
老實說我看這部一直忍不住翻白眼快轉
內心無限的oh la la...mon dieu
真的不愧是慾望城市製作團隊
再度把一個文化城市片面成不實際的粉紅泡泡
1. 女主臨危授命到巴黎就算了,但卻經常性的依賴法國人講英文,這真的no no,真的是無知+自大。在真實世界絕對被店員、鄰居、同事排擠到死,然後那些客戶絕對、不會、鳥她!
2. 請注意她住的房子,她每天早上去慢跑的盧森堡花園 (Jardin du Luxembourg),還有她上班不用搭地鐵,雖然辦公室神奇地在羅浮宮旁邊就是了,所可能是搭uber?總之可以確定她住在巴黎蛋黃區的第五區,bon alors,以她的薪水絕對負擔不了1600€/mois 以上的房租
3. 有幾集不斷強調「法國男人更愛調情」、「法國人為了性感可以接受歧視」、「法國女人不像美國女人在乎女權主義」... et cetera. Alors c’est pas normal! Pas du tout!
4. 在法國的生活,光是一開始的銀行開戶、租屋就是在打仗,巴黎人always mean to your face,但很多時候是因為這些是他們文化精神的一部分,但這些都沒展示在這部影集裡。我真的蠻失望的,巴黎的生活可以很刺激有趣,但都被扁平化,成為彷彿不如美國人進步、樂觀,彷彿法國人應該也要everything to be everywhere and to be an open door,就像她同事說的:c’est une cata
5. 女主的時裝有幾套是還不錯看的,但如果有注意到第一集她去報到時男同事的眼神,其實蠻明顯的,她穿得超不巴黎,巴黎女人最有名之一除了毫不費力(自然)的美感,就是不會一次有很多顏色在身上,關於這點很多穿搭書都有提過。法國朋友也說這邊很少人這樣穿,我自己也沒見過,所以好不好看就見仁見智了
ps. 請不要跟女主學法文,那句je parle un peu français還有bien sûr都超可怕,真的 bien sûr que non,看來lily collins 很想把角色演好但我覺得這發音還是太誇張了,google翻譯小姐都能唸得更好。
身為在法國實際生活過的人
老實說我看這部一直忍不住翻白眼快轉
內心無限的oh la la...mon dieu
真的不愧是慾望城市製作團隊
再度把一個文化城市片面成不實際的粉紅泡泡
1. 女主臨危授命到巴黎就算了,但卻經常性的依賴法國人講英文,這真的no no,真的是無知+自大。在真實世界絕對被店員、鄰居、同事排擠到死,然後那些客戶絕對、不會、鳥她!
2. 請注意她住的房子,她每天早上去慢跑的盧森堡花園 (Jardin du Luxembourg),還有她上班不用搭地鐵,雖然辦公室神奇地在羅浮宮旁邊就是了,所可能是搭uber?總之可以確定她住在巴黎蛋黃區的第五區,bon alors,以她的薪水絕對負擔不了1600€/mois 以上的房租
3. 有幾集不斷強調「法國男人更愛調情」、「法國人為了性感可以接受歧視」、「法國女人不像美國女人在乎女權主義」... et cetera. Alors c’est pas normal! Pas du tout!
4. 在法國的生活,光是一開始的銀行開戶、租屋就是在打仗,巴黎人always mean to your face,但很多時候是因為這些是他們文化精神的一部分,但這些都沒展示在這部影集裡。我真的蠻失望的,巴黎的生活可以很刺激有趣,但都被扁平化,成為彷彿不如美國人進步、樂觀,彷彿法國人應該也要everything to be everywhere and to be an open door,就像她同事說的:c’est une cata
5. 女主的時裝有幾套是還不錯看的,但如果有注意到第一集她去報到時男同事的眼神,其實蠻明顯的,她穿得超不巴黎,巴黎女人最有名之一除了毫不費力(自然)的美感,就是不會一次有很多顏色在身上,關於這點很多穿搭書都有提過。法國朋友也說這邊很少人這樣穿,我自己也沒見過,所以好不好看就見仁見智了
ps. 請不要跟女主學法文,那句je parle un peu français還有bien sûr都超可怕,真的 bien sûr que non,看來lily collins 很想把角色演好但我覺得這發音還是太誇張了,google翻譯小姐都能唸得更好。