《當男人戀愛時》 台韓版差異之處

2021年8月20日 17:40
imgur
  《當男人戀愛時》,出自知名MV導演殷振豪之手,劇本改編自韓國電影《不標準情人》,而殷導的版本融入大量臺灣獨特的風土民情,注入滿滿的「台味」,十分接地氣,足見編導強烈的創作慾望,絕對不甘心只是單純翻拍,他更在敘事的時間軸進行變更,加重配角戲份提升了親情的情感厚度,以及搬出自己擅長的MV風格讓追求愛情的戲碼更為熱鬧,賦予本片全新的風貌。   常見的路邊攤、復古的卡拉OK和冰果室,以及女主角所任職的農會,這些地點都是臺灣人的集體意象,縱使曾未進去過,也曾在街上瞅過,還有男主角不時就啃的甘蔗與男女主角吃的棒棒冰,都可能喚起不少臺灣人的兒時回憶,甚至那個七彩的理髮廳招牌燈,也是臺灣意象的符號之一。另外,有黑道背景的人試圖從政洗白,在臺灣也是屢見不顯。編導在電影中添加這些人事物,不單單使韓國的《不標準情人》落地生根,長出屬於臺灣的枝葉,還能透過這些意象成功激起臺灣觀眾的共鳴。   其次,較之原作,台韓兩版在時間軸的運用有所不同,韓版《不標準情人》在劇情發展到中途時,用了一個簡單的倒敘手法,男女主角關係丕變,瞬間令人不明所以,產生好奇心後,再補敘中間落差的劇情,引人入勝;而《當男人戀愛時》則全程順敘,一步一步緩緩地堆疊情緒,令無數觀眾在最後一刻淚腺失守,不論是愛情或親情,皆有令人動容的橋段。   由於台版加重配角戲份的比重,男主角的家屬以及公司老闆和失學少女,這些角色或多或少在戲份上與男主角有更多的互動,全文詳見→
愛心
248
留言 35
文章資訊