金曲歌后蔡健雅 ▶「避風港」的英文怎麼說?

7月4日 16:01
打破阿妹紀錄!新加坡歌手蔡健雅獲頒第四座金曲歌后 💡「避風港」的英文怎麼說? Tanya Chua bagged her fourth Best Mandarin Female Singer at the Golden Melody Award, beating three-time winner, A-mei. “We are lucky to have music as a safe haven to provide comfort at our most vulnerable,” she said. 蔡健雅在金曲獎榮獲第四座最佳華語女歌手獎,打敗三座金曲歌后的阿妹。她說:「很幸運有音樂當我們的避風港,在我們最脆弱的時候給予安慰。」 #TanyaChua #蔡健雅 #GoldenMelodyAward #金曲獎 📕 精彩字卡 • bag /bæɡ/ (v.) 獲得、囊括 • Mandarin /ˈmændərɪn/ (n.) 華語;(俗)北京話、滿州話 • vulnerable /ˈvʌlnərəb!/ (adj.) 容易受傷的、脆弱的 🎓 深度講解 名詞 safe haven /ˌsef ˈhevən/ 是提供他人一個安全、免於受到傷害或危險的「避風港」,也是讓遭受天災人禍的難民暫時棲身的「避難所」。其中 haven 跟 harbor /ˈhɑbɚ/ 的根本差異在於,haven 是抽象名詞,通常指給予他人心靈上的慰藉、躲避外頭風風雨雨的港灣。harbor 則是具象名詞,為提供船隻停泊的港口。 具有類似概念的還有 ... 詳見 Blog 👇 看「safe haven、security blanket」的例句 • Home is always my safe haven when I am tired. 家總是在我感到疲倦時的避風港。 • Keith is such a workaholic that he regards his career as his security blanket. 基思是個工作狂;他把自己的事業視為避風港。 🎧 Blog 練聽力》
imgur
愛心
104
留言 0
文章資訊