翻譯

2405 篇文章143 人追蹤
追星
2018 年 3 月 30 日

都給我去感謝翻譯組

當你喜歡的是說著和你不同語言的明星,那很重要的一點就是需要有人來「翻譯」如果說你愛上一個偶像有80%是因為他的魅力,那麼我可以說剩下20%是要感謝那些幫忙翻譯的人!,以下分享身為某愛豆工作組韓翻的我,翻譯時遇到令人崩潰的大小事~
13335
240
收藏
有趣
2018 年 4 月 6 日

店員必備翻譯技能

每天遇到除了奧客專業用詞外,還會遇到日本啊大陸啊韓國的客人。-,大陸人的口音有一些特別難聽懂,問冰塊甜度時也是一大難題。「酸一點點,冰塊一點點。」他們還蠻常講一點點這個用詞。不過有時候只會聽到他們在門口跟我們玩「你說我蛤」的遊戲。
10547
98
收藏
語言
2019 年 3 月 30 日

一口氣背25個片語

獻上我整理的筆記:1. take alarm at 因...驚恐,e.g. Jane didn't take alarm at what the hoodlum said. 珍對於那個小混混所說的話並不吃驚。
4192
43
收藏